audio
汤惠休〔南北朝〕
译文深深的堤岸下长出了青草,高高的城墙直插云霄。人在春天容易心生思念之情,这颗思念的心啊,常常是为了你。
注释常:《乐府诗集》作“长”。
这首诗主要写女子春日对远在他乡的丈夫的思念。首句“深堤生草”暗喻春意萌动,次句“高城入云”以巍峨之景反衬人心孤高。后两句直抒胸臆,“春心生思”将季节与情思相融,“常为君”三字如断金切玉,道尽相思的专注与绵长。
别诗二首·其一
范云〔南北朝〕
王孙游
王融〔南北朝〕
有所伤三首·其一
萧纲〔南北朝〕